スペイン語を勉強したい!スペイン語を教えたい!初心者から指導者までセルバンテス書店におまかせ!
スペイン語の本・スペイン留学。セルバンテス文化センター東京内の専門書店。TEL:03-6424-4335(書店の電話受付は月~土曜日の11:00~17:00)
ホーム | 日本について SOBRE JAPON > にほんごJAPONES PARA VIAJAR
商品詳細

JAPONES PARA VIAJAR[MEJ00185]

販売価格: 1,900円 (税別)
希望小売価格: 1,900円
数量:

スペイン語圏の人たちのための
日本語旅行会話 Japonés para viajar 

初心者~ OK!
Desde princpiantes!

■ 60場面と指差しで使える60の表現
■ 旅行に必要な2100語を収録
■ 日本事情・文化についての解説あり

Guía de conversación para entenderse en japonés. Los contenidos de este cuaderno se articulan según las situaciones típicas de los viajes (medios de transporte, alojamientos, restaurantes, compras, etc.) y son de fácil y rápida localización, gracias al empleo de páginas de distintos colores.
Todos los términos y frases incluyen su pronunciación de forma sencilla y clara: basta con leer los textos tal y como están escritos e imitar en la medida de lo posible la entonación local. Con un práctico diccionario de viaje y páginas para notas.
Además, al final de cada capítulo se ha incluido un apartado con algunas frases consideradas imprescindibles en gran formato. La idea es que el viajero pueda señalar con el dedo lo que quiere decir al nativo y éste lo lea y entienda fácilmente.

商品詳細
EDITORIAL:ANAYA TOURING
ISBN:9788499358697
著者プロフィール:
青山学院大学文学部教育学科卒。Moray House College of Education (Edinburgh)にて英語教授法資格免許状。運輸省観光ガイド通訳資格。鶴見女子高校英語教師、通訳観光ガイドを経て1989年スペインへ移住。Madrid Complutense大学スペイン語語学教養コース、ALC日本語教師通信教育コース終了後、英語、日本語教育に携わり現在に至る。
著書:「分類式 日本語単語集」(Hiperion,共著2003年)
FICHA DE AUTOR/A:
Graduada en Literatura en la Universidad de Aoyama y de Espanol en la Universidad Complutense de Madrid entre otros.
Licenciada en Filologia y Ciencias de la Educacion en la Universidad Aoyama Gakuin.
Licenciada en Ensenanza de Ingles para Extranjeros (TESL) en Moray House College of Education (Edimburgo).
Diploma de Estudios Hispanicos por la Universidad Complutense de Madrid.
Curso por correspondencia para la formacion de profesores de lengua japonesa de ALC.
Becada por el Programa de Ensenanza para Profesores de Japones en el extranjero por la Fundacion de Japon.
Profesora de ingles en la Secundaria Tsurumi Joshi y en “Language Studies International”.
Profesora de japones en el Colegio Mayor Universitario “Nuestra Senora de Africa”.
Escribio el “Vocabulario Clasificado de Espanol y Japones” de la editorial Hiperion (2003).
Tradujo al espanol “El libro de Yoshio” por Yoshio Murakami de la editorial El Pais/Aguilar (1966).
Reside en Espana a partir de 1989.
  Powered by おちゃのこネット
ホームページ作成とショッピングカート付きネットショップ開業サービス